GERARD DECQ
Perca Village
Village perché
Il faut "monter" à Caux, ne serait-ce que pour voir de près l'ancien palace qui domine Montreux. De Caux le panorama vaut le déplacement : le Léman est à vos pieds plus ou moins brumeux avec l'agitation du bord de lac. En voiture, c'est plus économique qu'un ticket de train pour les Rochers de Naye. Certes on est moins haut, mais si le grand beau temps n'est pas assuré au sommet ....
A Caux, on est en alpage déjà et les cloches des vaches tintent devant la gare, au pied de la petite église : c'est typiquement suisse, et campagnard. Etonnant au dessus de Montreux !
Au début du siècle, Caux avait les faveurs du tourisme. Aujourd'hui, le palace a été reconverti en école hôtelière. Au pied des Rochers de Naye, on s'adonne encore aux plaisirs de la neige, un téléski est toujours en place.
Tenemos que "montar" Caux, aunque sólo sea para ver que el viejo palacio de casi vistas Montreux. Caux Desde el punto de vista es la pena el dplacement: el lago de Ginebra es los pies más o menos confusa con el bullicio del lago. En coche, es más económico que un billete de tren a la Rochers de Naye. Ciertamente hay menos alto, pero si el buen tiempo no está asegurada en la parte superior .... En Caux, ya es pasto y cencerros tintineo fuera de la estación, a los pies de la pequeña iglesia: c ' es típicamente suiza y rústico. Sorprendente por encima de Montreux! Al principio del siglo, Caux fue favorecido turismo. Hoy en día, el palacio se convirtió en escuela t htelire. A los pies de Rochers de Naye, todavía adictos a los placeres de la nieve, un tlski se encuentra todavía en su lugar.